Reading the text book for Chinese Medicine Theory.we had a few text books written in Chinese but only one bilingual. Thus,the bilingual one will be our major reference as our test will be conducted in English.
The problem is the translation SUCKS!!!!!!!!!!!!!!!I had the urge to throw the book NUMEROUS TIME because the translation SUCKS!!!!!!!!!!!!I can understand that some Chinese character can be difficult to translate in English,but the translation in this book....SPEECHLESS...
There are numerous grammar mistakes,sentence structures are WEIRD and spelling mistakes...Don't they had a group of person to check all of these before publishing????Why don't they check it first and reduce the readers translation????
The more I read it,the stronger the feeling I get that they just copy all the Chinese content and translate them using Google Translator...
Even I can translate better...
No comments:
Post a Comment